Interpretação de texto: Conto africano – As duas mulheres e o céu – 7º ano

    Atividade de interpretação, voltada aos alunos do sétimo ano, do conto africano As duas mulheres e o Céu. Segundo o texto, duas mulheres de uma aldeia africana estavam envolvidas em uma conversa tão empolgante, enquanto amassavam os grãos de trigo com os seus pilões. Até que uma delas furou o céu com o seu pilão… Quer saber a continuidade dessa história? Então, não deixe de lê-la e de mergulhar em seu conteúdo, respondendo às questões propostas!

     Você pode baixar esta atividade de língua portuguesa em modelo editável do Word, pronta para impressão em PDF e também a atividade respondida.

 

    Faça o download desse exercício de português em:

 

ESCOLA:                                                                                                                                             DATA:

PROF:                                                                                                                                                  TURMA:

NOME:

Leia:

As duas mulheres e o Céu

(Conto africano)

    No começo dos tempos, a distância entre o céu e a terra era bem pequena: não passava da altura de uma girafa.

    Certo dia, numa aldeia africana, duas mulheres estavam com os seus pilões amassando grãos de trigo. As duas não paravam de falar. Era uma fofoca atrás da outra. Uma delas, empolgando-se muito com o falatório, levantou o pilão tão alto que fez um furo no céu.

    –Aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! – gritou o céu.

    Tão animadas com a conversa estavam as duas mulheres, que não ouviram o grito.

    Acontece que não parou por aí. O espaço celeste começava a ganhar furos e mais furos porque as duas mulheres, de tão empolgadas com a conversa, não perceberam que seus pilões rasgavam o céu, que continuava a gritar.

    Lá em cima, o tapete azulado chorou, berrou e nada adiantou. Finalmente, tomou uma decisão:

    – Assim não dá mais, vou me afastar da terra o máximo que puder.

    Subiu, subiu o mais alto que pôde. Quando chegou lá no topo do mundo, sossegou:

    – Aqui está bom. Ninguém mais vai conseguir me furar.

    Todos os furos que as duas mulheres fizeram nunca mais foram fechados. Os africanos dizem que esses furos podem ser vistos diariamente durante a noite: são as estrelas do céu.

BRENMAN, Ilan. “As narrativas preferidas de um contador de histórias”. Difusão Cultural do Livro, 2005.

 

Questões

Questão 1 – O conto africano acima é de natureza:

a) ficcional

b) científica

c) jornalística

d) didática

 

Questão 2 – Predomina no texto:

(     ) a linguagem formal.

(     ) a linguagem informal.

 

Questão 3 – Identifique a finalidade do texto “As duas mulheres e o Céu”:

a) defender uma opinião sobre o surgimento do universo.

b) explicar o surgimento das estrelas do céu.

c) dar informações sobre o céu.

d) apresentar o continente africano.

 

Questão 4 – O segundo parágrafo do texto apresenta o fato que motivou a história. Aponte-o:

a) “[…] duas mulheres estavam com os seus pilões amassando grãos de trigo.”

b) “As duas não paravam de falar.”

c) “Era uma fofoca atrás da outra.”

d) “Uma delas … levantou o pilão tão alto que fez um furo no céu.”

 

Questão 5 – No trecho “–Aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! – gritou o céu.”, a reação do céu ao furo foi representada por meio de:

a) um verbo que exprime dor.

b) um substantivo que exprime dor.

c) uma interjeição que exprime dor.

d) um adjetivo que exprime dor.

 

Questão 6 – Segundo o texto, qual foi a atitude das mulheres diante do grito do céu?

R.

 

Questão 7 – O céu começa a resolver o problema quando:

a) chora e berra muito.

b) decide afastar-se da terra o máximo que puder.

c) sobe o mais alto que pode.

d) chega ao topo do mundo.

 

Questão 8 – De acordo com o conto africano, os furos no céu, feitos com os pilões pelas duas mulheres da aldeia, tiveram uma consequência. Identifique-a:

R.

 

Questão 9 – O conto apresenta duas expressões que retomam o termo “céu”, evitando a repetição. Localize-as:

R. 

 

Por Denyse Lage Fonseca 
Graduada em Letras e especialista em educação a distância.

Denyse Lage Fonseca:
Veja também: